选择地区: 纽约 加州 康州 华盛顿 弗吉尼亚 宾州 新泽西 马萨诸塞 马里兰 佛罗里达 更多
阿拉巴马 阿拉斯加 阿利桑那 阿肯色 科罗拉多 怀俄明 威斯康辛 西弗吉尼亚 佛蒙特 犹他 得克萨斯 田纳西 南达科他 南卡罗来纳 罗得岛 俄勒冈 俄克拉荷马 俄亥俄 北达科他 北卡罗来纳 新墨西哥 新罕布什尔 内华达 内布拉斯加 蒙大拿 密苏里 密西西比 明尼苏达 密歇根 缅因 路易斯安那 肯塔基 堪萨斯 爱荷华 印第安纳 伊利诺斯 爱达荷 夏威夷 乔治亚 德拉瓦 哥伦比亚特区 (首都: 华盛顿DC) 关岛 北马里亚那群岛 (首府: 塞班岛) 波多黎各自由邦 美属维吾尔京群岛
民间诗人刘霞入选诗集
[ 编辑:usahrsh | 时间:2023-04-21 10:42:55 ]

劉霞的詩歌《我坐在這裡》中英文版本,被放在史丹頓島的丁香湖公園。 主辦方提供

市公園局與美國詩歌協會聯手推出「公園詩歌」(Park Poems)新項目,挑選優秀詩歌作品,並在全市5大區的公園將這些作品印在藝術裝置上,讓遊客在公園遊玩時與詩歌互動。其中,華裔詩人劉霞的作品《我坐在這裡》入選,她是2010年諾貝爾和平獎得主劉曉波的妻子。

公園局局長托納秋(Sue Donoghue)介紹,此次選出5首詩歌,它們轉化為公共藝術裝置,安裝在每個行政區的一個公園,全年開放,讓遊客有機會在美麗、開放的戶外空間與詩歌互動。這些詩歌聚焦「反思」(reflection)主題,希望遊客能停下腳步來沉思。

「公園是紐約市喧囂生活中重要的綠洲,這些詩歌裝置邀請遊客以新的方式沉靜下來反思,同時把自己與自然環境聯繫起來。」托納秋說,「讓5大區的紐約人都能接觸到優美的詩歌,這完全符合公園局的使命,我感謝美國詩歌協會在該項目予以合作。」

美國詩歌協會執行主管伯根(Matt Brogan)說:「文學是最民主的藝術形式,當我們將詩歌安置在公共場所時,我們肯定了民主精神,為來自不同背景的人們創造機會,以意想不到的親密方式接觸這些富有想象力的語言。沒有什麼地方比公園更能實現這種承諾了。」

入選的5首詩歌來自世界各地的詩人,它們以原文和英文翻譯的方式呈現,已出現在公園的林蔭小徑、風景秀麗的碼頭和歷史建築上。其中,劉霞在1995年6月創作的《我坐在這裡》被放在史丹頓島的丁香湖公園(Clove Lakes Park),全文如下:

我坐在這裡

看天色由明到暗

傾聽最後一縷陽光

發出呻吟

等待第一滴淚

敲響敞開的窗戶玻璃

一個詞等待另一個詞

永不相遇

一滴雨

使天地渾然一體

在靜止的時間裡

雨的靈魂

悄悄地降臨

其他參與該項目的公園分別是皇后區白石鎮的弗朗西斯路易斯公園(Francis Lewis Park)、曼哈頓哈林區的沉沒遊樂場(Sunken Playground)、布碌崙紅鉤區的瓦倫迪諾碼頭公園(Valentino Pier Park)、布朗士的克拉森點公園(Clason Point Park)。

上一篇:艺术家梁倩怡作品展
下一篇:调色大师苏毅斌新作获赞
发布评论
称呼:
内容:
用户评价