“不,我没遗憾。”克林顿时代的副总统、前民主党总统候选人阿尔·戈尔(Al Gore)13日接受CNN采访谈论美国大选,被问及对20年前承认败选是否有任何遗憾时,给出了否认的答案。

戈尔在采访中呼吁那些仍支持现任总统特朗普连任的人放弃挣扎,并鼓励他们把国家放在第一位。他同时寄望于选举人团投票将成为一个转折点,促使那些还在挣扎着推翻选举结果的人放弃。

“不少保守派和共和党法律学者把特朗普团队对大选结果提起的诉讼描述为荒谬且难以理解,不过最高法院驳回了相关诉讼。如此看来,诉讼得到了应有的结果。”戈尔说。

“温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)曾说过,美国人通常在尝试所有可能之后才会做正确的事情。最高法院作出最终裁决之后,他们就没有别的选择了。”戈尔说,“最高法院对大选结果作出的最终裁决与暴力革命之间无中间步骤。那些讨论在战役结束后继续战斗的人,对美国民主缺乏尊重。”

前副总统戈尔。(图片来源:路透社资料图)

据了解,2000年总统选举中,共和党候选人小·布什和当时的副总统、民主党候选人戈尔在几十张选票的有效性上产生争议并进行重新计票。长达一个月的攻防战后,最后计票结果小布什领先戈尔赢得大选。

在选举人票里,戈尔也以267对271票微弱劣势输给了乔治·沃克·布什,成为美国历史上第四个赢得普通选票却输掉选举人票的总统候选人。这场选战至今仍然是一个具争议的议题。

BBC当时报道说,他只差那么一点儿就会成为美国历史上第三位成功当选总统的在任副总统。

戈尔在败选演中曾说,“在几分钟之前,我与乔治·小布什通了电话,正式祝贺他当选美国总统。“我不同意最高法院的判决结果,但我接受它,我接受此结果的最终性质。我会尽快与他就权力交接以及选举之后的事宜进行接洽。这段时间,无论是小布什还是我自己,都是一个漫长的过程,尽管我不同意联邦最高法院的裁决,但是我希望我的支持者们能够分享(他获胜的)成果,消除彼此的伤痕。”

戈尔当时还说,“这就是美国,正如我们竞争的时候针锋相对,当竞争结束,我们团结一致”。

12月14日,美国大选的选举人团将举行投票,最终确定谁是美国下任总统。尽管多数媒体认为这将是拜登“彻底获胜”的转折点,特朗普仍不愿认输。12日,特朗普支持者涌入华盛顿及其他城市举行“百万人大游行”,抗议大选结果。