因谍战作品而在海外走红的中国作家麦家正在构思新作,想要探索现代人对感情的认知。麦家曾创作《解密》《暗算》《风声》等一系列谍战题材小说,从2019年出版《人生海海》后,他就告别了自己擅长的谍战题材。近日麦家在杭州接受中新社专访时表示,当世界需要了解中国的时候,文学是最好的选择。

麦家。(图片来源:中新社)

东西方文明之间虽然存在着差异与隔阂,但文学无国界。在世界范围内,好的文学作品有哪些共性?麦家表示,《解密》能有30多个国家的语言翻译,说明它是世界性题材,“我记得《经济学人》有一篇文章专门谈到‘终于有了一本不需要查字典也可以看懂的中国小说’。”在他看来,整个西方对中国其实充满误解,充满认知误区。

麦家表示,我们的很多小说写的是民俗历史,中国的历史文化他们不了解,他们在阅读时甚至需要查字典,但《解密》中写到的破译密码是个世界性的职业,破译密码的人物也是全世界特别关心好奇的一群人。因为是世界性题材,“我觉得这也是《解密》包括《暗算》走向世界的一个有利条件”。

2013年,企鹅兰登以5万美元的预付版权购入《解密》的英文版版权,将其收入“企鹅经典文库”。该文库收录过的中国作家作品仅有《红楼梦》《阿Q正传》《围城》和《色戒》,《解密》成为迄今唯一被收入该文库的中国当代文学作品,且已拥有33个版本,英文、西语译本都跻身当地畅销书榜。

麦家在谈及文学对促进东西方深入交流的作用时表示,中国这些年在世界上的影响力越来越大,世界越想了解我们,这也是一个大背景。当世界需要了解中国的时候,文学是最好的选择。人对一个国家有好感,通常不是通过新闻或政治,而是文学。“例如50年代的国人对苏联特别有好感,因为那些年看了大量的苏联文学,通过他们的文学作品,我们了解了苏联、西伯利亚、贝加尔湖……突然会对那片土地充满向往。”

“我们这一代人就大量看欧美作品,虽然没有去过那些国家,却充满好感。”他说,巴尔扎克说过,小说被认为是一个民族的秘史。文学也是了解一个民族,一个国家,最客观、最民间的一种方式。中国现在越来越强,世界影响力越来越大,世界对中国人的好奇心也在增强,这个时候文学更会成为他们了解中国人的一个通道。